- 积分
- 8386
- 主题
- 贡献
-
- 金币
- 币
- 精华
- UID
- 34607
- 积分
- 8386
- 帖子
- 注册时间
- 2012-11-22
- 阅读权限
- 210
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 小时
|
发表于 2012-12-5 15:54
|阅读模式
本帖最后由 朱倩倩 于 2012-12-5 15:56 编辑
When an icon with a green cross appears next to a player it indicates he is carrying a knock.
当一个球员名字旁边出现个绿色十字标志时,这证明他受到冲撞了
Using easy or normal tackling in a match will reduce the risk of your team picking up cautions or red cards, particularly if the game is being officiated by a strict referee.
比赛中选择简单或者正常拼抢强度会降低球队得牌的风险,特别是当你遇到个铁面法官的时候(干爹除外)
Be aware of how the weather can affect your team’s performances. Bad conditions are more likely to penalise those who play a short passing game, try adopting a more direct style at times like this.
注意天气对比赛的影响。恶劣天气下更遏制控制型球队的发挥,这时候试试简单直接的方式
Players with low stamina may tire and struggle to play at their best, particularly in poor weather conditions or high tempo games.
球员体能过低的时候会疲劳,影响到他们的发挥,特别在恶劣天气或者高节奏对抗中
When watching a match you can keep an eye on the opposing team’s formation and changes made during the game by selecting ‘Formations’ from the ‘tree’ menu in the side-bar.
比赛中想即时观察对手队伍状态和变化,请选择树形菜单边栏中的“阵型”
When using the ‘Use Playmaker’ tactic, your players will generally look to try and pass the ball to the person you’ve assigned to that role.
当使用“球队核心”战术时,你的球员们会更多的将球传给你设定的核心
A playmaker is someone who generally looks to receive the ball and dictate play.
球队核心指的是主导比赛和控球的球员
A target man is someone who will look to bring others into play via flick-ons or holding up the ball.
进攻核心(站桩中锋)指的是通过传接球策应其他伙伴的球员
Constantly changing your tactic and making dramatic alterations to the style of play will not help your players settle or find their rhythm and is likely to have an adverse affect on the team’s performances.
频繁地改变你的战术,或是突然显著变化你的比赛方式,对你的球员没有帮助,而且会导致他们往你预计的相反方向发展
Allowing too many players to have a high level of creative freedom will likely see your team fail to adhere to your tactical instructions. Use creative freedom sparingly for full effect.
允许过多球员有高度的自由创造力可能会让你的球队战术布置失去作用。请谨慎设定自由创造力,保守地估计它的全局影响
Passing style and tempo are linked. A short passing game works best with a slower tempo, whilst a direct, counter attacking style needs to be swift and quick.
传球方式和比赛节奏是相关联的。短传方式匹配较慢的节奏,而直传,防反style更适合快速直接的节奏
If you like to play possession football and dictate the tempo setting your goalkeeper’s distribution to short and to a near player may help you succeed.
如果你喜欢控球和主导比赛,请设定你的门将发球模式调整到短传最近的队员,这可能会让你收到很好的效果
Time-Wasting is useful late in the game but be sensible – employ it too early it can backfire and cost you the game.
比赛临近结束,卧草战术是很管用的——但过早的使用,可能会适得其反
Taking the time to set up player positions on set-pieces can be very rewarding. Taking advantage in these situations is often the difference between a draw and a win.
不要怕在设定球员职责上浪费时间,因为这些细节往往决定了一场比赛是胜还是平。
Allowing your players to close down often will naturally put the opposition players under duress, but be aware that good players will find ways to avoid pressure and expose your team.
允许你的队员频繁上抢会使对手处于长时间受压迫状态,但注意好的球员会找到方法避免这种压迫性打法,并且给你的队伍致命一击
Players who pick up knocks but have no injury indicator may be able to shake off their injury and return to a good level of fitness later in the game.
受到冲撞没有受伤提示的球员可能会摆脱短暂的伤病影响,恢复体能
Determination can be a key attribute. Players with low determination usually react badly to going a goal down.
决心是个重要的球员属性。低决心球员往往在落后情况下发挥不佳
If you find you’re leaving too much space behind your defence, try setting your centre-backs mentality to ‘Ultra Defensive’ or using a deeper defensive line.
如果你发现你的后防线后面留下大量空当,试试设定你的中卫心态到“全力防守”或者用一个纵深的防线
When playing against a strong team, you may get some success by playing on the counter attack. This can be particularly effective when playing away from home.
当你和一个强队比赛的时候,你可以用防反战术得到意想不到的效果。特别是客场比赛的时候
When trying to hang onto a result, a good way to wind down the clock is to employ time wasting tactics in the latter stages of a game.
想要守住比分的时候,一个好方法是在比赛尾声使用卧草战术(拖延时间)
Defenders with low concentration are more prone to making costly mistakes in defence.
低集中度的防守队员更容易犯致命失误
Strikers with low composure are more prone to buckling under the pressure and missing one-on-one opportunities to score.
低镇定的前锋更容易在压力下崩溃,并且丢掉单刀球
New signings need time to settle in and gel with their new team-mates.
新签约球员需要时间来融入到球队和球队体系中
Too many new signings in a short space of time can upset the balance and rhythm of your team.
短时间过多的签约球员会打破原有球队的平衡和比赛节奏
Foreign players with a distinctly different football cultural upbringing may take a while to settle into playing a different style of play.
外国球员有不同的足球文化,可能带来不同的比赛方式,丰富打法
The ‘Get Ball Forward’ touchline instruction will encourage your players to move the ball into the opponent’s territory with greater urgency. This is ideally used when your team is chasing the game and needs a goal.
“向前推进”会鼓励你的球员们更倾向于推进到前场,这在你想要进球,拿下比赛时很理想
The ‘Retain Possession’ touchline instruction will encourage your players to keep hold of the ball and play a low-risk strategy, with the emphasis on controlling the game. This is ideally used when your team is looking to protect a lead.
“控制比赛”鼓励你的球员保持控球,并且在一个强调控球的低风险策略下踢球。这在保持领先的时候很好用
The ‘Pass Into Space’ touchline instruction will encourage your players to look to pass the ball into open areas of the pitch, rather than directly into a teammate’s feet. This is ideally used when your team possesses quick players who will be able to reach the ball ahead of the opponent and can take advantage of the extra space.
“多传空当”鼓励你的球员去寻找适合传球的开阔区域,而不是直接传到队友脚下。多用在拥有多名速度型球员的球队中,这会让他们更容易利用对手的空当
The ‘Pass To Feet’ touchline instruction will encourage your players to look to pass the ball into the feet of their teammates, rather than into space or away from the body. This is ideally used when your team possesses agile, capable technicians who can move the ball accurately and at speed, drawing the opposition towards them in an attempt to create pockets of space.
“多传脚下”鼓励你的队员尝试给他的队友传脚下球,而不是身前的空当球。多用在拥有灵巧的控球技术球员队伍中,他们会更精确地传递,使对手疲于追逐他们,而创造出更多的进攻区域。
The ‘Pump Ball Into Box’ touchline instruction will encourage your players to ignore their basic tactical instructions and adopt a direct approach to get the ball into the opposition’s penalty area as quickly as possible. This is ideally used when your team is chasing the game and needs a goal.
“把球传到禁区”鼓励你的球员忽略基本战术策略并且用最直接的方式快速将球冲吊到对手的禁区内。多用在需要进球得分的关键时候
The ‘Clear Ball To Flanks’ touchline instruction will encourage your players to look towards the sidelines when clearing the ball from danger, rather than keeping it in a central position. This is a sensible approach as the ball is further away from the goal, and can be an effective counter-attacking strategy if you possess quick wide players who can swiftly transition into attack.
“把球清到边线”会鼓励你的球员在遇到危险时,将球倾向于清出边线,而不是留在中路区域。这是个很不错的喊话,因为球会远离进球区域,并且能够有效地结合防反策略,因为它能够快速地进行攻防转换
The ‘Shoot On Sight’ touchline instruction will encourage your players to take a shot at goal as soon as an opportunity presents itself. This can be effective if your team includes a number of capable finishers, but also increases the chances of scoring simply by ‘buying a ticket’.
“多尝试射门”,顾名思义,你的球员有机会就会射门。这在你球队有很多得分手的时候很有效,但是也会增加“飞机”几率。
The ‘Work Ball Into Box’ touchline instruction will encourage your players to attempt to play their way into attacking positions with patience and creativity. This is ideally used when your team features quality attacking playmakers and effective passers, but is a strategy which may struggle to break down well-organised teams that defend deep.
“禁区内配合”,鼓励球员尝试沉稳而富有创造性的进攻。这在当你的球队有高质量的进攻核心和传球手的时候很管用,但是在遇到大巴阵的协作性很好的球队时候,可能碰钉子
The ‘Exploit The Flanks’ touchline instruction will encourage your players to stretch the pitch and use their wide players to make an attacking impact. This is ideally used when your wide players are amongst your most effective, or when the opposition is struggling at full-back.
“多走边路”,球员更倾向扩大比赛范围,利用他们的边路球员进行进攻压迫。当你球队里有很多边路好手,或者对方边后卫很差的时候不妨一试
The ‘Exploit The Middle’ touchline instruction will encourage your players to contract the pitch and play the majority of the game in central areas. This is ideally used when your central players are amongst your most effective, or when the opposition is struggling at centre-back or in central midfield.
“多走中路”,鼓励球员控制比赛区域,主要在中路进行活动。当你的中路球员最有效,或者对手中后卫及后腰很烂的时候很管用
The ‘Look For Overlap’ touchline instruction will encourage your wider players to hold onto the ball and wait for the full-back to overlap them into an attacking position. This is ideally used when you have a very effective attacking full-back and can be an additional tool in breaking down tough defences.
“轮流插上”,鼓励你的边路球员控球,等待己方边后卫上前助攻。这在当你的球队里有强大的进攻型边后卫的时候,能够给你增加多重进攻方式来击垮对手
The ‘Take A Breather’ touchline instruction will encourage your players to keep hold of the ball with no specific intention other than to rest with it and recover some of their energy. This is ideally used when you ask your team to adopt a high-intensity pressing game or a high-tempo attacking game which have a greater impact on fitness levels.
“休息一下”,鼓励球员倾向无特定目的的控球,而不是利用它来恢复体能。这在你要求你的队伍适应高强度压迫或者高节奏进攻,对体能要求的比赛中有很好的效果(用来变换节奏和控球) 转载请注明【网址】和【爆棚网】
The ‘Play Wider’ touchline instruction will encourage your players to stretch the pitch even further in a bid to draw a well-organised defence out of their comfort zone and take advantage of the wider spaces between defenders.
“利用球场宽度”,鼓励球员延展比赛区域,使球运转在对方良好的防守体系之外,并且利用这些防守队员间的空间进攻
The ‘Play Narrower’ touchline instruction will encourage your players to contract the pitch even further and play the majority of the game in central areas. This is ideally used when your central players are amongst your most effective, or when the opposition is struggling at centre-back or in central midfield. It can also help solidify your defensive structure and force teams to play on the periphery, further away from the goal.
“收缩阵型”,鼓励你的球员限制比赛区域或者减少有效比赛区域,多利用中路区域。当你的中路球员相比而言更强大,或者对手中路防守很脆弱的时候最有效。这同样会帮助你巩固你的防守体系,加强球队的进球区域外的防守硬度
The ‘Push Higher Up’ touchline instruction will encourage your defenders to adopt a higher defensive line, and in turn force your team to play closer to the opposition’s goal. This has the effect of putting your team on the front foot and forcing the opposition to play in a compact, congested area.
“压上”,后卫队员会采取高位防守的防守线,来让你的队伍更靠近对方的防守区域。这会让你的队伍和对手在更紧凑的区域内陷入肉搏战
The ‘Drop Deeper’ touchline instruction will encourage your defenders to collapse towards their own goal and play a much deeper line, which in turn encourages the rest of the team to drop into their own half. This makes it harder for opponents to break you down and can be used either as a strategy to preserve a lead late in a game, or as a tactic used against much better teams in order to frustrate them.
“拖后”,后卫队员会更简单地处理球,并且保持更深的防线,这会让其他队员回到己方半场。这会让对手更艰难地进攻,同时是一个保持领先的好策略,或者是面对更强大对手摧垮他们进攻心态的好方法。 【
The ‘Hassle Opponents’ touchline instruction will encourage your players to set about winning the ball back from the opposition with relentless hassling and pressing. Adopting this strategy requires players with high levels of stamina in order for it to be most effective.
“全场逼抢”,顾名思义,球员会对对方进行就地逼抢来保持压迫性。好体能是这个策略的关键
The ‘Stand Off Opponents’ touchline instruction will encourage your players to work in a cohesive and organised fashion when defending, with the focus on a solid formational shape and making it hard for the opposition to find space. This makes it harder for opponents to break you down and can be used either as a strategy to preserve a lead late in a game, or as a tactic used against much better teams in order to frustrate them.
“区域防守”,球员会利用协作方式进行防守,他们会注意稳固防线阵型,并且让对手很难找到进攻空间。对手在此条件下很难击垮自己,是个在比赛结尾处保持领先的好方法,或者可以作为一个对抗强队摧垮对方进攻心态的策略 转载请注明【网址】和【爆棚网】
The ‘Get Stuck In’ touchline instruction will encourage your players to be more aggressive in the tackle and assert themselves on the opposition in a bid to get the upper hand psychologically and physically.
“抢死他们”,让你的球员投入到更富有侵略性的拼抢,从而占据生理和心理上的优势
The ‘Stay on Feet’ touchline instruction will encourage your players to stay on their feet when tackling rather than diving in and going to ground. This reduces the chances of an opponent hurdling an attempted tackle and leaving your team outnumbered in defence.
“和谐一点儿”,鼓励你的球员在抢断时注意动作,减少滑铲和倒地。这会减少对手过掉己方进行抢断拦截球员的机会,从而保持防守时人数上的优势
The ‘Take More Risks’ touchline instruction will encourage your players to gamble in pursuit of a goal and not worry about their defensive responsibilities. This is largely intended as a strategy for use late in games when chasing a goal as it will almost certainly leave your team short of numbers at the back (including the goalkeeper at set-pieces when used in conjunction with the ‘Overload’ team strategy in the closing minutes of a match).
“拼了”,鼓励球员赌博式的获取进球,不考虑防守职责。这个作为比赛结尾时获取进球的一个常用策略,因为它允许全部球员都投入到进攻中(包括门将,在设定门将职责的时候,允许其在比赛结束前“全力进攻”策略下参与进攻)
The ‘Run At Defence’ touchline instruction will encourage your players to dribble at defenders when attacking. This is most effective when your team possesses quick and agile dribblers who can beat their man and take full advantage of their abilities.
“面向对方防线”,鼓励你的球员在进攻时,在对方防守队员面前控球。这个在你的队伍里有灵巧的控球手时候最有效,并且能够最大程度的发挥他们的能力
The ‘Play Out Of Defence’ touchline instruction will encourage your defenders to look to build attacks from the back with shorter passing rather than a more primitive long-ball forward.
“从防线发起进攻”,鼓励你的防守队员利用短传而不是大脚长传,寻找策动进攻的机会
The ‘Hit Early Crosses’ touchline instruction will encourage your players to put crosses in almost as soon as they pick the ball up in wide positions. This can be an effective strategy if you also have forwards with high off the ball and anticipation ratings, as they will be able to take full advantage by reacting first.
“第一时间传中”,鼓励你的球员在边路一得到球,就寻找机会传中。这个策略在你拥有良好的无球跑动和镇定属性的前锋时,会让这种前锋发挥优势第一时间抢到得分位置
The ‘Play Through Defence’ touchline instruction will encourage your players to look to break down opposing defences with passing and movement rather than pace and dribbling. This can be an effective strategy if you are fortunate to have good quality passers with the vision and technique to break down a defence.
“击穿防线”,鼓励你的球员通过传球和跑位击垮对方防线,而不是利用速度和控球。这在你有高质量、高视野和传球技术的传球手势最有效
|
|