天下足球网提供实况足球、足球经理、FIFA系列、NBA2K等足球游戏交流!

ET足球网

发表于 2017-4-10 15:02 |阅读模式
    中超联赛焦点战,广州恒大坐镇主场迎战广州富力。最终恒大凭借着替补出战的郜林的最后时刻头球建功,艰难逼平对手,守住天体不败金身。在赛后,恒大主帅斯科拉里曾表示“一些奇怪的事情在队内发生,我需要去调查”。而刚刚恒大翻译官宫耸在微博上发文表示是自己的翻译有误,斯科拉里的原意是“队内球员的状态有起伏,出现了一些状况,我需要找到原因”。
    宫耸nuno:
    回到家打开手机看到今天赛后发布会的新闻,同时听了一遍主教练的原声实录,才意识到自己在翻译中出现的问题,其实主教练本想表达的是“队内球员的状态有起伏,出现了一些状况,我需要找到原因”被我翻译成了“一些奇怪的事情在队内发生,我需要去调查”,一字之差意义却相差甚远!球迷们一如既往支持我们,比赛结果不尽如人意,已经让你们揪心,我不想再因为我的翻译错误去让大家心寒,作为一名普通的俱乐部职员,自己的错误需要自己去承担!在这里给大家说声对不起!联赛是一个漫长而艰难的征程,在这一路,我们需要你们大家的陪伴支持与理解!我始终坚信挫折之后会迎来辉煌,就像黑夜后总照进曙光!
   
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

关于我们|封号投诉|广告服务

Copyright © www.etzqw.com ( 京ICP备2021027623号-1 ) All Right Reserved