- 积分
- 3868
- 主题
- 贡献
-
- 金币
- 币
- 精华
- UID
- 979
- 积分
- 3868
- 帖子
- 注册时间
- 2010-9-7
- 阅读权限
- 200
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 小时
|
发表于 2014-12-8 16:15
|阅读模式
Pepe Reina should have been named in PFA team, says Liverpool FC legend Ian Rush
利物浦传奇人物伊恩拉什表示,佩佩雷纳应该被提名至PFA最佳阵容中。
LIVERPOOL legend Ian Rush is baffled by the omission of Liverpool goalkeeper Pepe Reina from the PFA Barclays Premier League team of the season.
利物浦的传奇伊恩拉什对于雷纳为什么这赛季会被PFA英超最佳阵容所忽略表示非常疑惑。
The Anfield shot-stopper has excelled during a difficult campaign and is on course to clinch the prestigious Golden Glove award for the fourth time. However, Birmingham City’s Joe Hart, who has been on a season-long loan from Manchester City, was named as the top-flight’s best No 1.
这位安菲尔德门神在这个艰难的赛季表现得十分出色并且极有希望摘取由权威机构评出的金手套奖。但是被租借至伯明翰一年的曼城门将哈特却被选为了第一门将。
“Without doubt Pepe should have been in the team,” Rush said.
“佩佩毋庸置疑的应该在那个最佳阵容中”拉什说到。
“Hart’s had a good season but when you watch Pepe Reina play you can see that he is an incredible stopper.
“哈特这赛季表现很好但是当你看到佩佩雷纳的表现时你会觉得他才是无庸置疑的门神”
“I can’t understand how he doesn’t get a game for Spain. Casillas must be one hell of a goalkeeper to keep Reina out.
“我不能理解为什么他在西班牙国家队不能打上比赛。卡西作为守门员一定是一个噩梦导致雷纳不能打上比赛。”
“He has been fantastic and has really grown in confidence over the years.
“佩佩已经很棒了并且在这几年中迅速积累了许多的信心”
“He must have had three or four assists for some of our goals this season and that’s one of the main things I like about him. His distribution on the counter attack; it’s like having another outfield player.
“他在这个赛季有3次或者4次对我们进球的助攻,这是个我喜欢他的主要原因。他对于反攻的组织,就像我们拥有另一名球员了”
“There are probably games where Liverpool have gone on to win and Torres or Gerrard have taken the credit, but there are five or six occasions that I can think of where he has made an important save to change a game in our favour.
“利物浦有一些漂亮的胜利,小托和杰队有一等的功劳,但是仍有5、6场比赛我认为是佩佩重要的扑救让我们得以胜利的”
“I can’t understand how he isn’t in the PFA team. When you look at Liverpool’s player of the year, he’s definitely in the top three, if not a worthy winner.”
“我不理解为什么他不在PFA最佳阵容中。当你想想利物浦这一年中的最佳球员的时候,如果他不是最佳的也绝对是前三”
Meanwhile, Manchester City have been left deeply frustrated at the goalkeeping wrangle that has prevented them recalling Hart from Birmingham to cover for the injured Shay Given.
同时,曼城最近很失望,他们因为有关一号门将的争论,没能将哈特从伯明翰召回以代替受伤吉文的位置。
The Premier League put a block on their hopes of bringing Hart back early and instead, Sunderland third-choice Marton Fulop will link up with the Eastlands outfit today.
英超联盟对于他们想把哈特提早召回来代替吉文的希望也给与了阻挠,现在桑德兰的三号门将Marton Fulop与曼城联系在了一起。
翻译:kop虾
版权:kop虾&LFCBBS
原文地址:
http://www.liverpooldailypost.co.uk/liverpool-fc/liverpool-fc-news/2010/04/28/pepe-reina-should-have-been-named-in-pfa-team-says-liverpool-fc-legend-ian-rush-92534-26331877/
|
|