- 积分
- 12330
- 主题
- 贡献
-
- 金币
- 币
- 精华
- UID
- 38933
- 积分
- 12330
- 帖子
- 注册时间
- 2013-6-24
- 阅读权限
- 220
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 小时
|
发表于 2014-12-8 15:49
|阅读模式
Rafael Benitez denies Juventus agreement宾尼迪斯拒绝祖云达斯合约
Benitez says his priority is to secure a top-four Premier League finish
Liverpool boss Rafael Benitez has issued a statement dismissing reports he is to join Juventus while reaffirming his commitment to the Reds. 利物浦主教练宾尼迪斯否认加盟尤文图斯,并重申他对红军的承诺。Several Italian newspapers claimed the Spaniard had agreed terms to take over at the Turin giants in the summer.
数家意大利媒体声明西班牙人已经同意在夏天接管都灵巨人。
But in a statement, Benitez, 49, sought to quash the continued speculation.
但是49岁的宾尼迪斯在声明中尝试平息这场推测。
"Contrary to reports in the Italian media this weekend, I want to make it absolutely clear I have no agreement with Juventus," Benitez said.
宾尼迪斯说:“我想绝对地澄清事件,我和祖云达斯没有任何的协定”
"I have not and will not be meeting Juventus or their representatives or any other club.“
“ 我没有并将不会与尤文图斯及其代表或其他俱乐部有任何会谈。”
"I have a long-term contract with Liverpool and I'll repeat what I said on Friday that I am happy here and my only focus is to do my job as well as I can to get the team back into to the top four, beginning with the derby against Everton."
“ 我和利物浦有长约,而且我和重申我在星期五所说的,我在这里感到高兴 我知专注于我的工作和我能够将球队带回前四,和与爱华顿的打比大战。”
Reports in Italy on Sunday said Benitez had made a verbal agreement with Juventus about taking over in June.
周日意大利的报道称宾尼迪斯和尤文图斯已达成口头协议将会在六月接手尤文
606: DEBATE
All i ask of Rafa and the team is just make the top four, i don't care about any thing else now
Got_better
It was claimed that officials from the Turin club were in talks with Benitez's lawyers, who would then negotiate his release from his contract at Liverpool, which runs until 2014.
据称都灵俱乐部官方已于本尼特斯的律师接洽,他将解除与利物浦直到2014年的合约。
The Italian side sacked manager Ciro Ferrara on Friday and appointed Alberto Zaccheroni as caretaker until the end of the season.
意大利人在星期五解雇了经理费拉拉,指定Alberto Zaccheroni在赛季结束前作为临时代理教练。
Benitez had previously refused to rule out the switch, admitting on Friday that he was "proud" to be linked to Juventus.
宾尼迪斯此前曾拒绝与转会划清界限,在星期五曾承认对被与祖云达斯连到一起感到“骄傲”。
Sunday's statement gives Liverpool fans more clarity about their manager's thinking, just as results appear to be improving.
周日的声明令到利物浦球迷 更清楚他们主教练的想法,使得对未来更有信心.(不会翻)
The 2-0 victory over Bolton on Saturday was the Reds' sixth straight league game without defeat, suggesting the Spaniard may yet come good on his much-maligned "guarantee" of a top-four finish.
星期六对保顿2-0的胜利是红军第六个没有失败的联赛直接对垒,使得西班牙人在前四这个备受质疑的承诺前从回正道。
However, he remains under pressure following early exits from the Champions League, FA Cup and Carling Cup and the failure to mount a title challenge.
然而,他仍然处于冠军联赛,足总杯,联赛杯失利和失去争夺联赛冠军机会的压力下。
The Reds, currently 13 points adrift of league leaders Chelsea, host Merseyside rivals Everton on Saturday.
以13分之差落后车路士(13分)的红军将在星期六主场迎战默西塞德打比。
BBC Sport, Page last updated at 21:01 GMT, Sunday, 31 January 2010
http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/l/liverpool/8490445.stm
|
|