- 积分
- 12422
- 主题
- 贡献
-
- 金币
- 币
- 精华
- UID
- 38934
- 积分
- 12422
- 帖子
- 注册时间
- 2013-6-24
- 阅读权限
- 220
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 小时
|
发表于 2014-10-11 13:26
|阅读模式
北京时间12月31日,就在西班牙媒体用《冯仁亮:我的风格像梅西》对其试训比利亚雷亚尔进行报道后,冯仁亮本人通过新浪微博澄清西班牙媒体搞错了自己的意思。自己仅仅是说梅西的风格我很喜欢。
就在昨日,西班牙媒体用《冯仁亮:我的风格像梅西》对其进行了介绍,但冯仁亮则通过自己的微博称:“如果我记得没错我说的好像是,梅西的踢球风格我很喜欢[做鬼脸],昨天刚刚来到西班牙比利亚雷亚尔,虽然语言上存在着很多不便,但是这里对我的照顾确实很周到,因为自己现在脚还有伤,这次来的目的也是主要把脚治好,又赶上这两天要过节放假,但是比利亚雷亚尔俱乐部特意为我增加了课余的治疗和康复。”
应该说对西班牙语一窍不通的冯仁亮,他的话在被翻译为西语的时候显然出现了谬误,这个错误也让冯仁亮陷入了球迷的质疑中。
此前前国足前锋李毅也曾因媒体错误的表述而蒙受不白之冤。当年李毅因“我的护球像亨利”一夜成为舆论的焦点,但李毅事后则表示,当时自己没有说过这句话,是被外界强加上去的。
|
|